Englisch für Schrauber


Wie repariere ich...? Wie baut man was an der SV um? Die Bastelbude für den Laien bis zum Profi.
Antworten
Benutzeravatar
Mike the Bike
SV-Rider
Beiträge: 127
Registriert: 06.10.2003 8:34
Wohnort: Wuppertal

SVrider:

Englisch für Schrauber

#1

Beitrag von Mike the Bike » 10.04.2004 23:58

Tach zusammen!

Für alle, die genau wie ich, englische Fachausdrücke nicht so gut kennen. Ich kann leider keine Datei ins Netz stellen, daher habe ich diesen Weg nehmen müssen und alles in den Beitrag kopiert.

Die Übersetzungen sind aus einem Online-Wörterbuch. Fehler können also dabei sein.

actuator Stellglied, -antrieb, Betätigungsglied,
air bleeding Entlüftung
align ausrichten, abgleichen, abstimmen
alignment dowel Passstift
armature Anker
axle Achse
bead Wulst
bearing (Kugel)Lager
bearing case Lagergehäuse, -sitz
bent krumm, gebogen
bleeder Ablassventil; Überlauf
bore Bohrung
bounce hüpfen, prellen, springen
brace Verstärkung; Stütze; Strebe
bracket Halter, Bügel
brake caliper Bremssattel
brake lever Bremshebel
brake pads Bremsbeläge
breather hose Entlüftungsschlauch
bulb Glühbirne, Lampe
bush Buchse; Hülse; Muffe; Leitungseinführung
bushing Buchse
cam chain Steuerkette
camshaft Nockenwelle
canister Kanister, Blechdose
carbon brush Kohlebürste
carburetion Gemischaufbereitung
carburetor Vergaser
caster Lenkkopfwinkel
chain adjusters Kettenspanner
chain tensioner Kettenspanner
chamfer Kerbe, Fase
circlip Seege,- Spreiz-, Sprengring
circuit Stromkreis
clamp screw / bolt Befestigungs-, Klemmmutter / -schraube
claw Klaue
clearance Abstand
clip Klemme, Schelle, Klammer
clogged belegt, verstopft
clutch Kupplung
clutch cable Kupplungsseil
clutch drive plate Kupplungsreibscheibe, -lamelle
clutch driven plate Kupplungsscheibe
clutch hub Kupplungsnabe
clutch push rod Kupplungsdruckstange
collar Hutmanschette
commutator Kollektor
conrod Pleuel
continuity (Strom)Durchgang, Vrebindung
cooling fan Kühlungsventilator
cotter pin Splint
countershaft Gegenwelle
coupler Steckverbinder
cover Deckel
cowling Verkleidung
crank pin Kurbelzapfen
crankcase Kurbelgehäuse
crankshaft Kurbelwelle
crooked buckelig, gekrümmt
cushion Puffer; Polster
cushion lever Stoßdämpferumlenkhebel
cushion rod Stoßdämpferumlenkstange
damper Dämpfer
deflate entleeren Luft ablassen
deflection (Durch)biegung, Abweichung, Krümmung
dented verbeult
detent Raste, Arretierung
dial gauge Messuhr
diaphragm Membran
displacement Hubraum
distortion Verzug
dowel pin Stehbolzen, Passstift
drive lugs Antriebsstücke, Mitnehmer
driven gear Antriebszahnrad
driveshaft Antriebswelle
dust boot Schutz-(Staub)manschette
exhaust Abgas, Auslass, Auspuff
exhaust pipe Auspuff(rohr)
facilitate erleichtern, ermöglichen
fast idle Kaltleerlauf
fatigue Emüdung
faulty fehlerhaft, defekt
feed Zuführung
fender Kotflügel; Schutzblech
fin Lamelle
flange Flansch, Bund, Kragen, Rand
flattened abgeflacht, zusammen gedrückt
flaw Riss, Sprung
flicker Flimmern, Flackern
fouled belegt, verschmutzt
frayed ausgefranst
friction Reibung
funnel Trichter
gallery (oil) Verteilung (Öl)
gasket Dichtring; Dichtung
gauge Messgerät
gear Gang; Zahnrad, Ritzel
gearshift Schalthebel
gearshift fork Schaltgabel
gearshift shaft Schaltwelle
grease Fett
grommet (Kabel)-Durchführung; Tülle
groove Nut, Aussparung
ground Masse (elektr.)
guide Führung
gunk Schmiere
handle Griff, Bügelgriff, Handbügel
handlebar Lenker
hatched schraffiert
hitch einhaken, ankuppeln
hose Schlauch
housing Gehäuse
idle speed Leerlaufdrehzahl
ignition Zündung
ignition key Zündschlüssel
immerce eintauchen
impeller Flügelrad, Lüfter
inflate aufpumpen
insulation Isolierung
insulator Isolierung, Dämmung
intake Einlass (-öffnung)
interfere stören, behindern
intermittent trouble Wackelkontakt
jack (engine jack) Heber, Wagenheber, Montageheber
jet Düse
joint Anschlussstück; Verbindung
journal Lager, Wellenlager, Lagerzapfen
jumper wire Verbindungs-, Überbrückungskabel
key Schlüssel; Keil
lead-wire (Strom-)Kabel
left-hand thread Linksgewinde
licence plate light Nummernschildbeleuchtung
lock washer Sicherungsblech, Zahnscheibe
loosen lösen
malfunktion Störung, Fehlfunktion, Ausfall
master cylinder (Haupt) Bremszylinder
matching mark Abstimmungsmarkierung
mating surface (elektrische) Kontaktfläche
mesh filter Feinfilter
mistimed falsch eingestellt (Zeitpunkt)
mud guard Schmutzabweiser, Kotflügel
muffler Schalldämfer
nicks Kerben; Scharten
nipple Nippel, Stutzen
nozzle Ausgießer, Tülle, Düse
nut (Schrauben-) Mutter
oil pan Ölwanne
oil strainer Ölfilter
overhaul Überholung
packing Dichtung
peak voltage Spitzenspannung
peel abschälen, abblättern
perpendicular rechtwinklig
pillion rider / pillion seat Sozius / Soziussitz
pin Bolzen
pipe Rohr, Ansaugrohr
piston Kolben
piston crown Kolbenboden
piston ring Kolbenring
pitch Abstand; Gewindesteigung
pitting Angegriffensein, Angefressensein, Grübchenbildung
pivot Drehpunkt; Zapfen; schwenken, sich drehen
plug Stopfen; Stecker
plunger Stößel, Stempel, Kolben
premature vorzeitig, verfrüht
probe Messfühler; Prüfspitze
prop (prop stay) Stützstrebe, Stütze
protrude hinausragen, hervorstehen
protruded hevorstehend; herausragend
push rod Schubstange
race Laufring
radiator Kühler
rag Lappen
ratchet Knarre
reamer Reibahle
receptacle Behälter
rectifier Gleichrichter
relay Relais
relief valve Überdruck-, Entlastungsventil
retainer Halterung, Befestigungsring, Arretierung
rim Felge
rubber Gummi
runout Unrundheit; Seitenschlag
rusty rostig
scored angeritzt
scoring Riefen
scratch Kratzer
scribe anreißen; ritzen
scuffed abgenutzt
shaft Welle, Steckachse
shim Abstand-, Beilegescheibe, -blech
skidding Rutschen, Schleudern
slack (of the chain) Durchhang (der Kette)
slide pin Gleitbolzen
snap ring Sprengring
socket wrench Inbus-, Steckschlüssel
solenoid valve Magnetventil
spacer Distanzstück
spanner Schraubenschlüssel
spark plug Zündkerze
speedometer Tacho, Geschwindigkeitsanzeiger
spring Feder
spring scale Federwaage
sprocket Kettenrad
steering Lenkung
steering angle Lenkwinkel
steering stem Gabelbrücke / Lenkkopf
steering stem upper / lower bracket obere / untere Gabelbrücke
straightedge Abrichtlineal
stroke Hub
stud bolt Stehbolzen
suck up/off absaugen
swingarm Schwinge
switch Schalter
tachometer Drehzahlmesser
tail Heck
taillight Rücklicht
tampering sich zu schaffen machen an
tappet Nocken; Ventilstößel
tappet clearance Ventilspiel
tension Spannung; Anspannung
thread Gewinde; Gewindegang
thread lock Schraubensicherungsmittel
throttle Drossel- (klappe, ventil)
throttle cable Drosselkabel (Gaszug)
throttle grip Gasgriff
thrust washer Sicherungsscheibe
tighten festziehen
tip over sensor Umkippsensor
tire balance Reifenwucht
trail Nachlauf (-winkel)
transmission Getriebe, Übersetzung, Kraftübertragung
tread Reifenprofil
tweezers Pinzette
vernier calipers Schieblehre
washer Distanzscheibe; Dichtungsring, Unterlegscheibe
wattage Stromverbrauch, elektr. Leistung
wear Abnutzung, Verschleiß
wheel hub Radnabe
wire harness Kabelbaum
woodruff key Scheibenfeder
worn abgenutzt, abgetragen, verschlissen
wrench Schraubenschlüssel

Wer Verbesserungen/Ergänzungen hat: Danke!

Schöne Grüße vom Niederrhein

Mike
Moppedfahrer seit über 40 Jahren und insgesamt 190.000 km mit:
MZ TS 250, Suzuki TS 125 ER, BMW R 80 ST, Yamaha RD 350 LC, SV 650 S K3, SV 650 SA K7

Benutzeravatar
Anaconda
SV-Rider
Beiträge: 2485
Registriert: 16.04.2002 19:14
Wohnort: Bremen

SVrider:

#2

Beitrag von Anaconda » 11.04.2004 16:01

Hallo,
das sieht schon ziemlich gut aus.

liner = laufbuchse
silencer = Schalldämpfer
key = Autoschlüssel nicht zu verwechseln mit dem spanner
Gedanke der Woche:
Schön wenn die SV fährt.

Ich freu mich! Machste mit?
Hach, ist das schön.
Kantsteinschwalbe 2015

Antworten